体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
明日NBA焦点战预测:湖人vs勇士,谁能抢占先机? 随着NBA常规赛进入白热化阶段,明天的焦点之战无疑是洛杉矶湖人队...
2025-05-01【战报新闻】进球大战!巴萨首回合3-3国米 邓弗里斯2射1传 亚马尔费兰破门欧冠半决赛首回合,巴萨主场3-3战平国...
2025-05-01播报05月01每日电讯 斯诺克世锦赛8进4阶段,奥沙利文13-9击败斯佳辉,挺进四强,他将对阵赵心童。奥沙利文在16强...
2025-05-01播报5月1每日电讯 今天,热火球员小海梅-哈克斯在接受采访时谈到了本赛季表现。谈及在这个赛季所学到的东西,哈...
2025-05-01指尖上的篮球场:移动游戏如何重塑体育体验在拥挤的地铁车厢里,一位年轻人正专注地盯着手机屏幕,手指灵活地滑...
2025-05-01